Tuesday, March 3, 2020
French Direct Objects and Direct Object Pronouns
French Direct Objects and Direct Object Pronouns Direct objects are the people or things in a sentence that receive the action of the verb. To find the direct object in a sentence, ask the question Who? or What?: Je vois Pierre. ââ¬â I see Pierre. (Who do I see? ââ¬â Pierre)Je mange le pain. ââ¬â Im eating the bread. (What am I eating? ââ¬â bread) Direct object pronouns are the words that replace the direct object to avoid repetition. If it werent for direct object pronouns, we would be saying things like Marie was at the bank today. When I saw Marie, I smiled. Instead, we usually say Marie was at the bank today. When I saw her, I smiled. The use of direct object pronouns makes sentences sound more natural. The Direct Object Pronouns The French direct object pronouns are: Me / mà ââ¬âà meTe / tà ââ¬â youLe / l à ââ¬â him, itLa / là ââ¬âà her, itNousà ââ¬âà usVousà ââ¬âà youLesà ââ¬â them Me and te change to m and t, respectively, in front of a vowel or mute H. Le and la both change to l. Like indirect object pronouns, French direct object pronouns are placed in front of the verb. Je le mange. ââ¬â Im eating it.Il la voit. ââ¬â He sees her.à Je taime. ââ¬â I love you.Tu maimes. ââ¬â You love me. General Rules Four main constructions use the French neuter object pronoun. 1. To Replace or Refer to an Idea Contained in an Adjective, Noun, or Clause This is the case in the following examples: Si tu esà satisfait, jeà leà suis aussi. ââ¬â If youreà satisified, I am too.ÃÅ tes-vousà amà ©ricain?à Oui, jeà leà suis. ââ¬â Are youà American? Yes, I am.Il està espion!à Non, il neà lest pas. ââ¬âà Hes aà spy!à No, hes not.Il taime. Jespà ¨re que tuà leà comprends. ââ¬â He loves you. I hope you understandà that.à à Je vais me venger. Jeà leà jure! ââ¬â ââ¬â¹I will get revenge. I swearà it! 2. In the Second Clause of a Comparison This is the case afterà the words aussi,à autre,à autrement,à comme,à plus,à moins,à mieux. Note that theà neà which shows up in the second clause of many of these examples is also optional. Il est plusà grandà que je neà leà croyais. ââ¬â Hesà tallerà than I thought.Celaà vautà moins que tu neà leà penses. ââ¬â Thatsà worthà less than you think.Elle està autreà quil neà lespà ©rait. ââ¬â Shesà differentà than he hoped.Il nest pas aussià stupideà quonà leà croit. ââ¬â Hes notà as stupidà as people think.Ce nest pas gentil deà parler des autresà comme tuà leà fais. ââ¬â Its not nice toà talk about othersà like you do. 3. With Negative Expressions of Opinion and Desire: Ne Pas Penser, Ne Pas Vouloir, Ne Pas Croire Va-t-ilà venir?à Je neà leà pense pas. ââ¬â Is he going to come?à I dont think so.Allez,à viensà avec nous!à Je neà leà veux pas. ââ¬â Come on, come with us! I dont want to. 4. With the Verbs Croire, Devoir, Dire, Falloir, Oser, Penser,à Pouvoir,à Savoir,à Vouloir Comme vousà leà dites,à ceà nest pas juste. ââ¬â As you say,à its not fair.Viensà quand tuà leà pourras. ââ¬â Comeà when you can.Il pourraità aiderà silà leà voulait. ââ¬âà He couldà helpà if he wanted to. Tips and Notes When a direct object precedes a verb conjugated into a compound tense such as the passà © composà ©, the past participle has to agree with the direct object.à If youre having trouble deciding between direct and indirect objects, the general rule is that if the person or thing is preceded by a preposition, that person is an indirect object. If its not preceded by a preposition, it is a direct object.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.